Apodado ‘’Los hijos del
canal’’, los Kawésqar (puede escribirse Kawashkar también), eran un pueblo
nómada que vivía en la costa de Chile. Hablo de ellos en el pasado porque hoy,
la población total es de 20 personas. 20. No faltan ceros. Y
las 20 que viven todavía, no conservan el
modo de vida de sus
ancestros. Es que los Kawésqar tenían el modo de vida muy particular. Eran
nómada porque, aunque tenían casas, vivían la mayor parte de su vida en sus
canoas.
Hay muchas cosas
particulares de la cultura kawésqar. En primero, no tenían
distinción entre los niños y niñas antes de la edad de 4 años. Para ellos, no
eran importante. Lo que era importante es la naturaleza y se reflejaba en su
lengua. El vocabulario para la fauna y la flora y de las condiciones del medio
ambiente es muy abundante. Puedes imaginar que los Kawésqar necesitaban buenas
razones para tocar al suelo. Unas de esas razones era un nacimiento o una iniciación. Una iniciación
era cuando un adolescente llegaba a ser un adulto. La ceremonia duraba 6 a 10
semanas.
¡Todo el mundo en la
canoa! Los perros eran miembros importantes de las familias Kawésqar.
Las ‘’chozas’’, casas de
los Kawésqar, no podían desmontarse y no pertenecían a una familia en
particular. Todas las chozas se repartían.
En este blog, me concentro sobre pueblos que
todavía existen y sus tratos en el mundo moderno. Es verdad que los Kawésqar no
corresponden realmente al tema, pero no podía resistir a hablar de ellos. Su historia me
ha fascinado y esta pregunta, que es todavía de actualidad, me vino: ¿Por qué
es tan difícil dejar a los otros vivir como ellos lo desean? Me imagino que los
Kawésqar se sienten más libres sobre el agua que pudiéramos
jamás sentirnos en ninguna ocasión. Pero al gobierno de Chile, no le gustaba
tener nómadas marítimos en sus tierras. La realidad es
que los Kawésqar no fueron nunca un gran pueblo. No necesitaba el
gobierno muchos esfuerzos para disminuir su presencia. Destruyó las chozas de Puerto Éden, la pequeña
bahía donde vivían, y, en 1968, les dio casas prefabricadas. Impuso la escuela en catalán, y la cantidad de
hablantes del kawésqar se redujo de manera radical. Hoy,
solamente 2 personas de las 20 que lo hablan pueden escribir el kawésqar. De
verdad, lo que pasó con ese pueblo me entristece, pero no es una historia
única. Mucha riqueza cultural está perdida porque algunas personas en el poder
no pueden soportar que otros vivieran como lo quisieran.
¿Y tú, piensas que hay
otras razones detrás de los conflictos con los pueblos indígenas?
¿Y qué piensas del modo de vida de los Kawésqar? ¿Podrías vivir unos días con
ellos en una canoa?
¿Te has quedado con
hambre? Aquí está un video de uno de los últimos Kawésqar que habla un poco en
la lengua kawésqar antes de hablar del modo de vida de sus ancestros.
Fuentes adicionales: http://chileprecolombino.cl/pueblos-originarios/kawashkar/ambiente-y-localizacion/



Comentarios
Publicar un comentario